1 நாளாகமம் 6 : 10 [ TOV ]
6:10. யோகனான் அசரியாவைப் பெற்றான்; சாலொமோன் எருசலேமில் கட்டின ஆலயத்திலே ஆசாரிய பணிவிடையைச் செய்தவன் இவன்தான்.
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ ERVTA ]
6:10. யோகானான் அசரியாவின் தந்தை. (இவன்தான் சாலொமோன் எருசலேமில் ஆலயத்தைக் கட்டியபோது ஆசாரிய பணியைச் செய்தவன்.)
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ NET ]
6:10. Johanan was the father of Azariah, who served as a priest in the temple Solomon built in Jerusalem.
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ NLT ]
6:10. Johanan was the father of Azariah, the high priest at the Temple built by Solomon in Jerusalem.
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ ASV ]
6:10. and Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priests office in the house that Solomon built in Jerusalem),
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ ESV ]
6:10. and Johanan fathered Azariah ( it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem).
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ KJV ]
6:10. And Johanan begat Azariah, (he [it is] that executed the priest’s office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ RSV ]
6:10. and Johanan of Azariah (it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem).
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ RV ]
6:10. and Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest-s office in the house that Solomon built in Jerusalem:)
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ YLT ]
6:10. and Johanan begat Azariah, him who acted as priest in the house that Solomon built in Jerusalem.
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ ERVEN ]
6:10. Johanan was Azariah's father. (Azariah is the one who served as priest in the Temple that Solomon built in Jerusalem.)
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ WEB ]
6:10. and Johanan became the father of Azariah, (he it is who executed the priest\'s office in the house that Solomon built in Jerusalem),
1 நாளாகமம் 6 : 10 [ KJVP ]
6:10. And Johanan H3110 begot H3205 H853 Azariah, H5838 ( he H1931 [it] [is] that H834 executed the priest's office H3547 in the temple H1004 that H834 Solomon H8010 built H1129 in Jerusalem: H3389 )

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP